Slide background

Услуги письменного перевода

Бюро переводов Linearis предлагает разного рода услуги письменного перевода. Ассортимент наших услуг перевода включает как перевод конфиденциальных документов, так и перевод веб-сайтов в режиме онлайн и локализацию. Бюро переводов Linearis также обеспечивает письменную расшифровку записей и, по желанию клиента, литературное редактирование перевода, привлекая редактора, для которого соответствующий язык перевода является родным. Для всех письменных переводов, выполняемых компанией Linearis, проводится корректура, чтобы послание было ясным и соответствующим нормам языка.

ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

Неотъемлемой частью любого продукта, предназначенного для иностранного рынка, является качественный письменный перевод информации на языке, используемом в соответствующем регионе.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ

Бюро переводов Linearis строго соблюдает принципы конфиденциальности, что подтверждается введенным Стандартом управления информационной безопасностью LVS ISO/IEC 27001:2013.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ

Локализация — это адаптация продукта или программного обеспечения к особенностям другого языка и культуры. Она играет немаловажную роль при продвижении продуктов или программного обеспечения на рынках других стран.

ПЕРЕВОД ВЕБ-САЙТОВ

Бюро переводов Linearis предлагает простой и удобный процесс перевода веб-сайта — перевод в режиме онлайн.

ПИСЬМЕННАЯ РАСШИФРОВКА ЗАПИСЕЙ

Письменная расшифровка аудио или видео записей — это преобразование записей в письменный текст, зачастую одновременно с их переводом на необходимый язык.

Услуги устного перевода

Бюро переводов Linearis предлагает три вида услуг устного перевода. Ассортимент наших услуг устного перевода включает как синхронный и консекутивный (последовательный) перевод, так и нашептывание. Оказывая услуги синхронного перевода, бюро переводов Linearis также заботится о техническом обеспечении, чтобы мероприятие было успешным и прошло без заминок. Услуги синхронного перевода обычно используются во время проведения крупных конференций и семинаров, поэтому важно, чтобы перед началом мероприятия переводчик имел возможность получить различные вспомогательные материалы (например, презентацию или текст речи), чтобы подготовиться должным образом. Синхронный перевод выполняют два переводчика, обычно сменяя друг друга каждые 15-20 минут. Для оказания услуг синхронного и консекутивного перевода, а также шушотажа бюро переводов Linearis отбирает наиболее подходящих переводчиков с опытом в конкретной сфере и знаниями специализированной терминологии.

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

Синхронный перевод — переводчик говорит одновременно с выступающим. Синхронный перевод обычно используется во время конференций.

Другие услуги бюро переводов

Бюро переводов Linearis предлагает и другие дополнительные услуги, связанные с переводами — например, нотариальное заверение переводов, которое соответствует всем нормам нотариальных заверений, установленным в Латвийской Республике. Мы предлагаем эту услугу в сотрудничестве с нотариальными бюро Латвийской Республики. Бюро переводов Linearis предлагает также лингвистические консультации по вопросам, связанным с переводами и применением языка. Заботясь об удобстве наших клиентов, мы предлагаем также услуги макетирования, чтобы перевод выглядел точно так же, как и оригинал. Мы работаем с таким программами, как Illustrator, Indesign, CAD и пр.

Цены на услуги

Чтобы узнать точную стоимость услуг бюро переводов Linearis и получить предложение, напишите нам, заполнив контактную форму на нашем сайте, и мы свяжемся с Вами, чтобы сделать Вам наиболее выгодное и лучшее предложение!