Бюро в Латвии

SIA LINEARIS
ул. Кр. Барона 59/61, Рига,
LV-1001, Латвия
Тел.: +371 67277260
факс: +371 66104015
GSM: +371 27733444
Эл. почта для переводов: info@linearis.lv
Эл. почта для общих вопросов: linearis@linearis.lv

Бюро в Литве

LINEARIS TRANSLATIONS UAB
ул. Укмергес 369A, Вильнюс,
LT-06327, Литва
GSM: +370 61005363
Эл. почта: linearis@linearis.lt

Бюро в Эстонии

LINEARIS TRANSLATIONS OÜ
Эндла 4-415, Таллин,
10142, Эстония
GSM: +372 56299646
Эл. почта: linearis@linearis.ee

Бюро в Китае

LINEARIS TRANSLATIONS BEIJING Ltd.
Офис 1202, Здание Хунтянь,
ул. Донжименвайсье 42,
Дончен, Пекин, Китай, 100027
Тел.:  (+86) 131 207 098 92 (EN, CN, DE, LV)
Эл. почта: orders@linearis.cn

LINEARIS TRANSLATIONS NINGBO
Здание 14, офис 5, ул. Эр Хэн Цзе,
76 Цзянбэй, Нинбо, Чжэцзян, Китай
GSM: (+86) 131 207 098 92 (EN, CN, DE, LV)
Эл. почта: orders@linearis.cn

Linearis

Услуги перевода
Linearis Translations

Работая на рынке переводов с 2003 года,бюро переводов Linearis Translations доказало, что способно оказывать качественные услуги, а также превзойти ожидания и требования отрасли. За это время Linearis Translations накопило знания и опыт, а также стало еще более профессиональным, что гарантирует качество и своевременное выполнение заказов согласно полученным сертификатам ISO.

Офисы Linearis Translations располагаются как в Латвии, Литве и Эстонии, так и в Китае, что помогает обеспечить доступность письменных и устных переводчиков. Работая как на местном, так и на международном уровне, мы предлагаем перевод во всех комбинациях европейских и азиатских языков.

Бюро переводов Linearis Translations предлагает широчайший спектр переводческих услуг. Мы предоставляем услуги как письменного, так и устного перевода, локализацию и транскрипцию, а также редактуру, макетирование и нотариальное заверение.

Благодаря продолжительному сотрудничеству с предприятиями, представляющими разные отрасли, бюро переводов Linearis Translations получило уникальный опыт также в переводе специфических текстов. Наши переводчики специализируются каждый в определенных отраслях, разбираются в специфических терминах и способны передать в переводе как технические, так и эмоциональные нюансы. Согласно требованиям стандартов качества, перед началом сотрудничества как письменные, так и устные переводчики проходят квалификационный тест.

Веб-сайт использует куки, чтобы повысить удобство использования Вами веб-сайта и оптимизировать его функции в соответствии с Вашими предпочтениями. Продолжая пользоваться веб-сайтом linearistranslations.com, вы тем самым даете согласие на использование куки Больше информации

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close