Linearis Translations

Darbojoties tulkošanas nozarē jau kopš 2003. gada, tulkošanas birojs Linearis Translations ir pierādījis savu spēju sniegt kvalitatīvus tulkošanas pakalpojumus, kā arī izpildīt vairāk nekā tikai industrijas pamatprasības un pamatvēlmes. Šajā laikā Linearis Translations ir uzkrājis zināšanas, profesionalitāti un pieredzi, kas garantē izpildīto pasūtījumu kvalitāti un to laicīgu izpildi saskaņā ar iegūtajiem ISO sertifikātiem.

Kvalitāte

LVS EN ISO 9001:2009 ir populārākā kvalitātes vadības sistēma, kas ietver klientu apmierinātību, procesu vadību, pastāvīgu izaugsmi, kā arī lielāku augstākās pārvaldības pienesumu. Stingra pieturēšanās šī kvalitātes standarta prasībām, ir ļāvusi Linearis Translations izaugt par vadošo tulkošanas pakalpojumu sniedzēju Baltijā.[/su_quote]

LVS ISO/IEC 27001:2013 Informācijas Drošība ir vadošais datu un informācijas drošības standarts uzņēmumiem visā Eiropā. Datu drošības un tulkojumu konfidencialitātes nodrošināšana ir ļāvusi veidot veiksmīgu sadarbību ar lielākajām valsts  iestādēm, finašu institūcijām un juridisko pakalpojumu sniedzējiem.[/su_quote]

LVS EN ISO 17100:2015 ir kvalitātes standarts, kas izveidots tieši tulkošanas pakalpojumu sniedzējiem un tiek izsniegts tulkošanas birojiem, kas spēj izpildīt stingrās kvalitātes, speciālistu atlases un darba procesu vadības prasības. Standarts nodrošina konstantu tulkošanas pakalpojumu kvalitāti.[/su_quote]

Linearis Translations biroji atrodas gan Latvijā, Lietuvā un Igaunijā, gan arī Ķīnā,

kas palīdz nodrošināt tulku un tulkotāju pieejamību. Darbojoties gan vietējā, gan starptautiskā līmenī, varam veikt visu Eiropas un arī Āzijas valodu kombināciju tulkošanu.

Linearis Translations piedāvā visplašāko tulkošanas pakalpojumu klāstu.

Veicam gan rakstisko un mutisko tulkošanu, gan lokalizāciju un transkripciju, gan arī rediģēšanu, maketēšanu un notariālu apliecināšanu.

Ilgstoši sadarbojoties ar dažādu nozaru uzņēmumiem,

Linearis Translations ir ieguvis unikālu pieredzi arī specifisku tekstu tulkošanā. Mūsu tulkotāji specializējas kādā konkrētā nozarē, pārvalda tās terminus un tulkojumos spēj saglabāt gan tehniskās, gan emocionālās nianses. Atbilstoši kvalitātes standartu prasībām, pirms sadarbības uzsākšanas tulki un tulkotāji iziet kvalifikācijas pārbaudes testu. 

Noslēdzot sadarbības līgumu, klientiem tiek nodrošināta personalizēta pieeja un ir iespējams izstrādāt individualizētu sadarbības modeli, taču arī jaunajiem klientiem katrai nepieciešamībai piedāvājam vislabāko risinājumu.

Lai pasargātu sevi un klientu no iespējamiem riskiem, kas var rasties darbā ar klientu materiāliem, Linearis Translations ir noslēgts līgums par profesionālās civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu. Būtiski, ka visa šī līguma darbības laikā mums ne reizi nav bijusi nepieciešamība vērsties pie apdrošinātāja pēc kompensācijas izmaksas.

Mēs lepojamies, ka pirmais Linearis Translations klients savus tulkojumus joprojām uztic mums! 

Latvija un Linearis var!