Linearis Translations

Dirbdami vertimų srityje nuo 2003 metų „Linearis Translations“ įrodė savo gebėjimus teikti kokybiškas vertimo paslaugas, tenkinti pagrindinius industrijos reikalavimus ir norus. Per šį laiką Linearis Translations sukaupė žinių, patirties, tapo profesionalais – visa tai garantuoja atlikto užsakymo kokybę ir gautų ISO sertifikatų vykdymą.

 Kokybę 

LVS EN ISO 9001:2009 – populiariausia kokybės valdymo sistema, kuri apima klientų pasitenkinimą, procesų valdymą, nuolatinį augimą, didesnį vyresniosios vadovybės įnašą. Griežtas šio kokybės standarto reikalavimų laikymasis Linearis Translations leido išaugti iki vieno iš pirmaujančių vertimo paslaugų teikėjų Baltijos šalyse.

LVS ISO/IEC 27001:2013 Informacijos saugumas – yra vienas pagrindinių duomenų ir informacijos saugumo standartų įmonėms visoje Europoje. Duomenų saugumo ir vertimo konfidencialumo užtikrinimas leido užmegzti sėkmingus bendradarbiavimo ryšius su didžiausiomis valstybės įstaigomis, finansinėmis institucijomis ir juridinių paslaugų teikėjais.

LVS EN ISO 17100:2015 – kokybės standartas, suformuotas konkrečiai vertimo paslaugų teikėjams, suteikiamas vertimų biurams, kurie pajėgia tvirtai išlaikyti kokybę, laikytis specialistų atrankos ir darbo procesų valdymo reikalavimų. Standartas užtikrina konstantinę vertimo paslaugų kokybę.

Linearis Translations biurai įsikūrę Latvijoje, Lietuvoje, Estijoje ir net Kinijoje

tai leidžia užtikrinti prieigą prie vertimo paslaugų ir vertėjų. Dirbdami tiek vietiniu, tiek tarptautiniu lygmeniu galime atlikti visų Europos ir Azijos kalbų kombinacijų vertimus.

Linearis Translations siūlo plačiausią vertimo paslaugų pasirinkimą:

atliekame vertimus raštu ir žodžiu, siūlome lokalizacijos, transkripcijos ir notarinio tvirtinimo paslaugas, galime atlikti redagavimo, maketavimo darbus.

Ilgą laiką dirbdami su įvairių sferų įmonėmis,

Linearis Translations įgijo unikalios patirties specifinių tekstų vertimų srityje. Mūsų vertėjai specializuojasi kurioje nors konkrečioje srityje, įsisavina jos terminus ir vertimuose geba išsaugoti tiek techninius, tiek emocinius niuansus. Remiantis kokybės standartų reikalavimais, prieš pradėdami bendradarbiauti vertėjai raštu / žodžiu turi atlikti kvalifikacijos patikrinimo testą.

Pasirašant bendradarbiavimo sutartį klientams suteikiama personalizuota prieiga. Be to, jiems sudarome galimybę susikurti individualizuotą bendradarbiavimo modelį, o naujiems klientams, kaskart kai tik prireikia, pasiūlome geriausius sprendimus.

Kad apsaugotume save ir klientus nuo galimų rizikų, kurios gali kilti dirbant su klientų medžiaga, mes – Linearis Translations – esame sudarę sutartį dėl profesinės civilinės atsakomybės draudimo. Svarbiausia tai, kad per visą šios sutarties laikotarpį mums nei karto neteko kreiptis į draudiką dėl kompensacijos išmokos.

Pasirašant bendradarbiavimo sutartį klientams suteikiama per

Mes didžiuojamės tuo, kad pirmasis Linearis Translations klientas savo vertimus vis dar patiki mums!